Hello, Hallo, Bonjour, Hola. Firstly, as translators and interpreters of the Universidad de Concepción we greet and welcome you to our blog.
We are a group of twelve students from one of the most prestigious
universities in Chile who are passionate in learning languages and, on above all, in building bridges to connect people from different backgrounds, nationalities
and cultures. Our team of four translators and eight interpreters shares the same passion in the process of learning and using language as a
tool to connect with/and others. Among the languages we know are Spanish (our
mother language), English, German and French.
On the first hand, the members of Translate-in-Chile are around their
twenties; therefore we are a complete new generation of translators and
interpreters. This newest generation of professionals are updated and closely
linked to technology and social networking. Besides, youth provides another
pretty important quality which is highlighted in our team; we are very creative
and versatile because of the different preferences each member of this group
possesses. Nevertheless, we are a sharp and forward-thinker team. We like
chatting and joking about different things without losing efficiency in our
work
On the other hand, the task of a translator consists of passing from
written text to written text one language to another language. Secondly, what
an interpreter does is to pass a speech in a foreign language into another
language.
Our goal is not to translate word by
word but to express the idea, the essence of a message, to be properly decoded
by the audience or readers in each case. As a matter of fact, our teachers have
always asked us to produce a final version which cannot be recognised as a
translation.
Therefore if you need our services do not hesitate to contact us. There
will always be somebody available and capable of assisting you in your needs.
By Anibal Mansilla
No comments:
Post a Comment